• Interpreting Studio

    Olga Kuzminykh

     

    Tel.: +49 (0)621 336 89 55

    Mob.: +49 (0)176 520 569 30

    email@interpretingstudio.com

    68167 Mannheim

    Deutsch > Russisch < Englisch

    Professionelle Übersetzungen

    Warum liebe ich das Dolmetschen?

    Ich glaube fest daran, dass es bei allem, was wir tun, letztendlich um die Menschen geht. Um einander besser zu verstehen, ist es daher wichtig, sich gegenseitig zuzuhören. Beim Dolmetschen geht es vor allem darum, richtig zuzuhören, das Gesagte zu verstehen und das Gemeinte zu übertragen. Das macht für mich die Faszination am Dolmetschen aus.

    Warum liebe ich das Übersetzen?

    Ich bin von Natur aus wissbegierig, erschließe mir gerne neue Themenbereiche und arbeite mich geduldig darin ein. So gelingt es mir, auch Texte zu komplexen Themen souverän in einer anderen Sprache wiederzugeben.

     

     

  •  

     

    Leistungen

     

     

     

     

    Übersetzungen

    Technik, Marketing, Wissenschaft

    Technische Übersetzungen im Bereich Maschinen- und Anlagenbau sowie für die Automobilindustrie. Übersetzungen von Werbetexten (Marketing).

    Simultandolmetschen

    Konferenz, Fachtagung, Symposium

    Professionelles Simultandolmetschen in der Kabine aus dem Deutschen und Englischen ins Russische und umgekehrt.

    Konsekutivdolmetschen

    Verhandlungen, Geschäftstreffen

    Professionelles Konsekutivdolmetschen aus dem Deutschen und Englischen ins Russische und umgekehrt.

    Urkundenübersetzungen

    Beglaubigte Übersetzungen

    Übersetzungen von Urkunden (Diplome, Zeugnisse, Bescheinigungen, Geburtsurkunden etc.) aus dem Russischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Russische.

     

     

    Transkreation

    Texte für Ihre Website auf Russisch

    Bei Transkreation handelt es sich um auf eine andere Kultur angepasste Texte in einer Fremdsprache. Streng genommen sind diese Texte keine Übersetzungen, weil sie neu geschrieben werden.

     

  •  
     
    KONTAKT

    Tel.: +49(0)621 336 89 55

    Mob.: +49 (0)176 520 569 30

    email@interpretingstudio.com

    68167 Mannheim

  •  

     

    ProJekte

    Geschäftskorrespondenz

    Übersetzung von Geschäftskorrespondenzen, Businessplänen und E-Mail-Verkehr.

    Marketing

    Marktanalyse, Netnography für den osteuropäischen Markt.

    Urkundenübersetzung

    Beglaubigte Übersetzungen

    (Zeugnisse, Diplome, Bescheinigungen, Geburtsurkunden etc.).

    Technische Übersetzungen

    Maschinenbau, Betriebssicherheit, Spanplattenproduktion,

    3D-Druck.

    Foto & Übersetzung

    Wenn Sie eine Webseite überarbeiten möchten, kann nicht nur eine Übersetzung angeboten werden, sondern auch ein professionelles Fotoshooting. In unserem Projekt "Foto & Übersetzung" arbeite ich mit einer erfahrenen Fotografin zusammen, um ein Rundum-Paket für geschäftliche und private Veranstaltungen wie zum Beispiel Hochzeiten, anzubieten.

    Transkreation

    Wenn Sie eine eigene Website kreiert haben und dafür Content für Ihre russischen Kunden brauchen, helfe ich Ihnen gern. Hier finden Sie einige Beispiele meiner Texte: russische Texte für eine Musikschule oder Texte für die Webseite des Businessnetzwerks russischsprachiger Unternehmer e. V. Außerdem finden Sie meine deutsche Texte auf dieser Webseite in meinem Blog.

     

  •  

     

    KONFERENZDOLMETSCHEN

     

    Deutsch < > Russisch

    Englisch < > Russisch

     

    Simultandolmetschen

    Professionelles Simultandolmetschen in der Kabine aus dem Deutschen und Englischen ins Russische und umgekehrt. Die beste Lösung für Fachtagungen, Konferenzen und Symposien.

     

    Konsekutivdolmetschen

    Professionelles Konsekutivdolmetschen aus dem Deutschen und Englischen ins Russische und umgekehrt. Die beste Lösung für Verhandlungen, Tagungen und Geschäftstreffen.

  •  

     

    Referenzen

    Irina P., Mannheim

    22.01.2018

    Frau Kuzminykh übersetzt fehlerfrei und versteht es zudem entsprechend den besonderen Anforderung von Social Media Kanälen immer den passenden Ton zu treffen. Dabei kommt ihr sicherlich ihr großes Interesse und breites Fachwissen in den Bereichen Online Marketing und Social Media zu Gute, von dem wir uns regelmäßig überzeugen können. So bringt Frau Kuzminykh stets auch eigene Impulse für die Kommunikation mit unseren Zielgruppen, die unsere Zusammenarbeit stark bereichern.

    Andreas F., Stuttgart

    28.01.2018

    Frau Olga Kuzminykh übersetzte für mich das User-Interface von macOS Programmen vom Deutschen ins Russische. Sie erledigte diesen Auftrag schnell und zu meiner vollen Zufriedenheit. Im Zuge der Übersetzung hat Sie sich in die Terminologie eingearbeitet um eine möglichst passende Übersetzung zu finden. Gerne empfehle ich Frau Kuzminykh als Übersetzerin für diese Art von Texten.

     

     

  •  

     

     

  •  

     

    ausBildung

    Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg

    Konferenzdolmetschen, Master of Arts, 2006 - 2009

    Russisch (Muttersprache), Deutsch, Englisch.

    Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen.

    Staatliche Universität Nowgorod, Russland

    Dipl. Dolmetscherin und Übersetzerin, 2001 - 2006

    Sprachwissenschaften und interkulturelle Kommunikation. Russisch, Deutsch & Englisch.

  •  

     

    Mitgliedschaften

    Deutscher Verband der freien Übersetzer und Dolmetscher e. V.

    DVÜD e. V.

    Seit September 2018 bin ich Präsidentin des Deutschen Verbandes freier Übersetzer und Dolmetscher (DVÜD e. V).

    Der DVÜD e. V. tritt für die Interessen von professionellen Übersetzern und Dolmetschern in der Bundesrepublik Deutschland ein.

    Verband der Gründer und Selbstständigen Deutschland e. V.

    VGSD e. V.

    Selbständige und Gründer brauchen eine Lobby. Wir, der VGSD, vertreten die Interessen von Gründern und Selbständigen sowie kleinen Unternehmen mit weniger als zehn Mitarbeitern. Das schließt natürlich auch Freiberufler und Teilzeit-Selbstständige ein!

    Businessnetzwerk russischsprachiger Unternehmer e. V.

    BRU e. V.

    Der Verein erstrebt den Zusammenschluss russischsprachiger Unternehmer sowie der freiberuflich Tätigen zur Wahrnehmung und Durchsetzung der Interessen des russischsprachigen selbständigen Mittelstandes, der Gewerbetreibenden und sonst Selbständigen. Er fordert die Beziehungen und die Kontakte zwischen deutschen, europäischen und russischsprachigen Geschäftsleuten, Firmen und wirtschaftlichen Institutionen.

    Business and Professional Women - Germany Club Frankfurt am Main e. V.

    Germany Club Frankfurt am Main e. V.

    Als Dachverband von rund 40 regionalen BPW Clubs in ganz Deutschland mit ca. 1800 Mitgliedern setzt sich der BPW Germany für die Chancengleichheit in Beruf, Wirtschaft, Politik und Gesellschaft ein.

    Im BPW engagieren sich berufstätige Frauen aller Branchen. Sie sind angestellt oder selbständig tätig. Der deutsche Verband ist Mitglied des BPW International (International Federation of Business and Professional Women).

  • Blog

    July 22, 2020 · Honorare,Dolmetschen,Konferenzdolmetschen,Unternehmer,Preise
    Für einen Anfänger ist das eine übliche und berechtigte Frage: Wie viel soll ich beim Konferenzdolmetschen von meinem Kunden als Honorar verlangen? Besonders am Anfang der Dolmetschtätigkeit ist es wichtig, diese Frage zu beantworten, um nicht nur wirtschaftlich zu handeln, sondern sich auch...
    May 12, 2020 · Translation,Übersetzen,Unternehmer
    Als wir für die DVÜD-Themenwoche das Motto „Selbst und beständig“ festlegten, wusste ich ganz genau, welchen Beitrag ich dazu schreiben könnte. Wegen der schwierigen wirtschaftlichen Situation, die sich mit der Zeit verschlechtern kann, war es irgendwie nicht logisch, einen Artikel über die...
    February 24, 2020 · Translation,Übersetzen,Preise,Honorare
    Wenn Übersetzer und Dolmetscher über Honorare sprechen, geht es häufig um traditionell verankerte Modelle der Bezahlung. In Deutschland werden Übersetzer beispielsweise nach Anzahl der Wörter und Zeilen bezahlt. Die gängigen Preise sind sowohl den Agenturen als auch Kunden bekannt, und so können...
    More Posts
  •  
     
    KONTAKT

    Tel.: +49(0)621 336 89 55

    Mob.: +49 (0)176 520 569 30

    email@interpretingstudio.com

    68167 Mannheim

All Posts
×